next-translate

next-translate

高效轻量的Next.js多语言支持库

next-translate为Next.js项目提供轻量级的多语言支持。该库通过Next.js插件和i18n API实现自动页面优化和按需加载翻译。支持React 18服务端/客户端组件,配置简单,仅1kb大小无依赖。在构建时使用webpack loader加载翻译,确保高效性能。

next-translate国际化翻译Next.jsi18nGithub开源项目
<p align="center"> <img src="images/logo.svg" width="300" alt="next-translate" /> </p> <p align="center"> Easy <b>i18n</b> for Next.js +10 </p> <p align="center"> <b>Next plugin</b> + <b>i18n API</b> </p> <div align="center">

npm version npm size [![PRs Welcome][badge-prwelcome]][prwelcome] <a href="https://github.com/aralroca/next-translate/actions?query=workflow%3ACI" alt="Tests status"> <img src="https://github.com/aralroca/next-translate/workflows/CI/badge.svg" /></a> <a href="https://twitter.com/intent/follow?screen_name=aralroca"> <img src="https://img.shields.io/twitter/follow/aralroca?style=social&logo=x" alt="follow on Twitter"></a>

</div> <p align="center"> <img src="images/translation-prerendered.gif" alt="Translations in prerendered pages" /> </p>

1. About next-translate

The main goal of this library is to keep the translations as simple as possible in a Next.js environment.

Next-translate has two parts: Next.js plugin + i18n API.

Features

  • 🚀 ・ Automatic page optimization (pages dir).
  • 🏝️ ・ React 18 server/client pages/components (app dir).
  • 🦄 ・ Easy to use and configure.
  • 🌍 ・ Basic i18n support: interpolation, plurals, useTranslation hook, Trans component...
  • 🈂️ ・ It loads only the necessary translations (for page and for locale).
  • 📦 ・ Tiny (~1kb) and tree shakable. No dependencies.
<p align="center"> <img width="500" src="images/bundle-size.png" alt="Bundle size" /> </p>

How are translations loaded?

In the configuration file, you specify each page that namespaces needs:

i18n.json

{ "pages": { "*": ["common"], "/": ["home"], "/cart": ["cart"], "/content/[slug]": ["content"], "rgx:^/account": ["account"] } // rest of config here... }

Read here about how to add the namespaces JSON files.

Next-translate ensures that each page only has its namespaces with the current language. So if we have 100 locales, only 1 will be loaded.

In order to do this we use a webpack loader that loads the necessary translation files inside the Next.js methods (getStaticProps, getServerSideProps or getInitialProps). If you have one of these methods already on your page, the webpack loader will use your own method, but the defaults it will use are:

  • getStaticProps. This is the default method used on most pages, unless it is a page specified in the next two points. This is for performance, so the calculations are done in build time instead of request time.
  • getServerSideProps. This is the default method for dynamic pages like [slug].js or [...catchall].js. This is because for these pages it is necessary to define the getStaticPaths and there is no knowledge of how the slugs should be for each locale. Likewise, how is it by default, only that you write the getStaticPaths then it will already use the getStaticProps to load the translations.
  • getInitialProps. This is the default method for these pages that use a HoC. This is in order to avoid conflicts because HoC could overwrite a getInitialProps.

This whole process is transparent, so in your pages you can directly consume the useTranslation hook to use the namespaces, and you don't need to do anything else.

If for some reason you use a getInitialProps in your _app.js file, then the translations will only be loaded into your getInitialProps from _app.js. We recommend that for optimization reasons you don't use this approach unless it is absolutely necessary.

2. Getting started

Install

  • yarn add next-translate

Add next-translate plugin

The next-translate-plugin is a tool that allows developers to efficiently handle translations on a page-by-page basis during the build process. It is distinct from the next-translate package, which allows developers to access the translations in the code where it is needed. The plugin works by parsing all pages, searching for the translations and rewriting the page file adding the translations to it. This makes the plugin a more efficient and flexible solution for handling translations within a Next.js application. It is recommended to install the plugin as a devDependency.

  • yarn add next-translate-plugin -D

In your next.config.js file:

const nextTranslate = require('next-translate-plugin') module.exports = nextTranslate()

Or if you already have next.config.js file and want to keep the changes in it, pass the config object to the nextTranslate(). For example for webpack you could do it like this:

const nextTranslate = require('next-translate-plugin') module.exports = nextTranslate({ webpack: (config, { isServer, webpack }) => { return config; } })

Add i18n.js config file

Add a configuration file i18n.json (or i18n.js with module.exports) in the root of the project. Each page should have its namespaces. Take a look at it in the config section for more details.

{ "locales": ["en", "ca", "es"], "defaultLocale": "en", "pages": { "*": ["common"], "/": ["home", "example"], "/about": ["about"] } }

In the configuration file you can use both the configuration that we specified here and the own features about internationalization of Next.js 10.

Create your namespaces files

By default the namespaces are specified on the /locales root directory in this way:

/locales

. ├── ca │   ├── common.json │   └── home.json ├── en │   ├── common.json │   └── home.json └── es ├── common.json └── home.json

Each filename matches the namespace specified on the pages config property, while each file content should be similar to this:

{ "title": "Hello world", "variable-example": "Using a variable {{count}}" }

However, you can use another destination to save your namespaces files using loadLocaleFrom configuration property:

i18n.js

{ // ...rest of config "loadLocaleFrom": (lang, ns) => // You can use a dynamic import, fetch, whatever. You should // return a Promise with the JSON file. import(`./myTranslationsFiles/${lang}/${ns}.json`).then((m) => m.default), }

Use translations in your pages

Then, use the translations in the page and its components:

pages/example.js

import useTranslation from 'next-translate/useTranslation' export default function ExamplePage() { const { t, lang } = useTranslation('common') const example = t('variable-example', { count: 42 }) return <div>{example}</div> // <div>Using a variable 42</div> }

You can consume the translations directly on your pages, you don't have to worry about loading the namespaces files manually on each page. The next-translate plugin loads only the namespaces that the page needs and only with the current language.

3. Configuration

In the configuration file you can use both the configuration that we specified here and the own features about internationalization of Next.js 10.

OptionDescriptionTypeDefault
defaultLocaleISO of the default locale ("en" as default).string"en"
localesAn array with all the languages to use in the project.string[][]
loadLocaleFromChange the way you load the namespaces.function that returns a Promise with the JSON.By default is loading the namespaces from locales root directory.
pagesAn object that defines the namespaces used in each page. Example of object: {"/": ["home", "example"]}. To add namespaces to all pages you should use the key "*", ex: {"*": ["common"]}. It's also possible to use regex using rgx: on front: {"rgx:/form$": ["form"]}. You can also use a function instead of an array, to provide some namespaces depending on some rules, ex: { "/": ({ req, query }) => query.type === 'example' ? ['example'] : []}Object<string[] or function>{}
loggerFunction to log the missing keys in development and production. If you are using i18n.json as config file you should change it to i18n.js.functionBy default the logger is a function doing a console.warn only in development.
loggerEnvironmentString to define if the logger should run in the browser, in node or both"node" | "browser" | "both""browser"
logBuildEach page has a log indicating: namespaces, current language and method used to load the namespaces. With this you can disable it.Booleantrue
loaderIf you wish to disable the webpack loader and manually load the namespaces on each page, we give you the opportunity to do so by disabling this option.Booleantrue
interpolationChange the delimiter that is used for interpolation.{prefix: string; suffix: string, formatter: function }{prefix: '{{', suffix: '}}'}
keySeparatorChange the separator that is used for nested keys. Set to false to disable keys nesting in JSON translation files. Can be useful if you want to use natural text as keys.string | false'.'
nsSeparatorchar to split namespace from key. You should set it to false if you want to use natural text as keys.string | false':'
defaultNSdefault namespace used if not passed to useTranslation or in the translation key.stringundefined
staticsHocThe HOCs we have in our API (appWithI18n), do not use hoist-non-react-statics in order not to include more kb than necessary (static values different than getInitialProps in the pages are rarely used). If you have any conflict with statics, you can add hoist-non-react-statics (or any other alternative) here. See an example.Functionnull
extensionsRgxChange the regex used by the webpack loader to find Next.js pages.Regex/\.(tsx|ts|js|mjs|jsx)$/
revalidateIf you want to have a default revalidate on each page we give you the opportunity to do so by passing a number to revalidate. You can still define getStaticProps on a page with a different revalidate amount and override this default override.NumberIf you don't define it, by default the pages will have no revalidate.
pagesInDirIf you run next ./my-app to change where your pages are, you can here define my-app/pages so that next-translate can guess where they are.StringIf you don't define it, by default the pages will be searched for in the classic places like pages and src/pages.
localesToIgnoreIndicate these locales to ignore when you are prefixing the default locale using a middleware (in Next +12, learn how to do it)Array<string>['default']
allowEmptyStringsChange how translated empty strings should be handled. If omitted or passed as true, it returns an empty string. If passed as false, returns the key name itself (including ns).Booleantrue

4. API

useTranslation

Size: ~150b 📦

This hook is the recommended way to use translations in your pages / components.

  • Input: string - defaultNamespace (optional)
  • Output: Object { t: Function, lang: string }

Example:

import React from 'react' import useTranslation from 'next-translate/useTranslation' export default function Description() { const { t, lang } = useTranslation('ns1') // default namespace (optional) const title = t('title') const titleFromOtherNamespace = t('ns2:title') const description = t`description` // also works as template string const example = t('ns2:example', { count: 3 }) // and with query params const exampleDefault = t('ns:example', { count: 3 }, { default: "The count is: {{count}}." }) // and with default translation return ( <> <h1>{title}</h1> <p>{description}</p> <p>{example}</p> <> ) }

The t function:

  • Input:
    • i18nKey: string (namespace:key)
    • query: Object (optional) (example: { name: 'Leonard' })
    • options: Object (optional)
      • fallback: string | string[] - fallback if i18nKey doesn't exist. See more.
      • returnObjects: boolean - Get part of the JSON with all the translations. See more.
      • default: string - Default translation for the key. If fallback keys are used, it will be used only after exhausting all the fallbacks.
      • ns: string - Namespace to use when none is embded in the i18nKey.
  • Output: string

createTranslation

Similar than

编辑推荐精选

潮际好麦

潮际好麦

AI赋能电商视觉革命,一站式智能商拍平台

潮际好麦深耕服装行业,是国内AI试衣效果最好的软件。使用先进AIGC能力为电商卖家批量提供优质的、低成本的商拍图。合作品牌有Shein、Lazada、安踏、百丽等65个国内外头部品牌,以及国内10万+淘宝、天猫、京东等主流平台的品牌商家,为卖家节省将近85%的出图成本,提升约3倍出图效率,让品牌能够快速上架。

iTerms

iTerms

企业专属的AI法律顾问

iTerms是法大大集团旗下法律子品牌,基于最先进的大语言模型(LLM)、专业的法律知识库和强大的智能体架构,帮助企业扫清合规障碍,筑牢风控防线,成为您企业专属的AI法律顾问。

SimilarWeb流量提升

SimilarWeb流量提升

稳定高效的流量提升解决方案,助力品牌曝光

稳定高效的流量提升解决方案,助力品牌曝光

Sora2视频免费生成

Sora2视频免费生成

最新版Sora2模型免费使用,一键生成无水印视频

最新版Sora2模型免费使用,一键生成无水印视频

Transly

Transly

实时语音翻译/同声传译工具

Transly是一个多场景的AI大语言模型驱动的同声传译、专业翻译助手,它拥有超精准的音频识别翻译能力,几乎零延迟的使用体验和支持多国语言可以让你带它走遍全球,无论你是留学生、商务人士、韩剧美剧爱好者,还是出国游玩、多国会议、跨国追星等等,都可以满足你所有需要同传的场景需求,线上线下通用,扫除语言障碍,让全世界的语言交流不再有国界。

讯飞绘文

讯飞绘文

选题、配图、成文,一站式创作,让内容运营更高效

讯飞绘文,一个AI集成平台,支持写作、选题、配图、排版和发布。高效生成适用于各类媒体的定制内容,加速品牌传播,提升内容营销效果。

热门AI辅助写作AI工具讯飞绘文内容运营AI创作个性化文章多平台分发AI助手
TRAE编程

TRAE编程

AI辅助编程,代码自动修复

Trae是一种自适应的集成开发环境(IDE),通过自动化和多元协作改变开发流程。利用Trae,团队能够更快速、精确地编写和部署代码,从而提高编程效率和项目交付速度。Trae具备上下文感知和代码自动完成功能,是提升开发效率的理想工具。

AI工具TraeAI IDE协作生产力转型热门
商汤小浣熊

商汤小浣熊

最强AI数据分析助手

小浣熊家族Raccoon,您的AI智能助手,致力于通过先进的人工智能技术,为用户提供高效、便捷的智能服务。无论是日常咨询还是专业问题解答,小浣熊都能以快速、准确的响应满足您的需求,让您的生活更加智能便捷。

imini AI

imini AI

像人一样思考的AI智能体

imini 是一款超级AI智能体,能根据人类指令,自主思考、自主完成、并且交付结果的AI智能体。

Keevx

Keevx

AI数字人视频创作平台

Keevx 一款开箱即用的AI数字人视频创作平台,广泛适用于电商广告、企业培训与社媒宣传,让全球企业与个人创作者无需拍摄剪辑,就能快速生成多语言、高质量的专业视频。

下拉加载更多