UD_English-EWT

UD_English-EWT

UD英语网络树库 依存句法标注语料库

UD英语网络树库包含254,820个单词和16,622个句子,涵盖博客、新闻组、电子邮件等多种网络文本。语料采用CoNLL-U格式,依存关系经人工校正,部分双重标注。该语料库遵循通用依存关系规范,为自然语言处理研究提供了高质量的英语语言资源。

Universal Dependencies语料库英语依存句法标注Github开源项目

通用依存关系 - 英语依存树库 通用依存关系英语网络树库 v2.14 -- 2024-05-15 https://github.com/UniversalDependencies/UD_English-EWT

概述

这是一个基于英语网络树库LDC2012T13(https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2012T13)源材料构建的英语通用依存关系黄金标准语料库。

简介

该语料库包含254,820个单词和16,622个句子,取自五种网络媒体类型:博客、新闻组、电子邮件、评论和Yahoo!问答。有关句子来源的更多详细信息,请参阅LDC2012T13文档。这些树结构最初被自动转换为斯坦福依存关系,然后经人工校正为通用依存关系。所有基本依存注释均经过单人标注,其中一部分经过双人标注,随后进行了校正以提高一致性。树库的其他方面,如通用词性、特征和增强依存关系,主要是通过自动方式完成的,只进行了非常有限的人工校正。

许可/版权

通用依存关系英语网络树库注释 © 2013-2021 斯坦福大学理事会。 保留所有权利。

通用依存关系英语网络树库的注释和数据库权利依据 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可。

您应该已经收到了随附于本作品的许可协议。如果没有,请参阅http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

底层文本来自为LDC英语网络树库收集的各种来源。部分内容属于公共领域。 某些部分可能 © 2012 Google Inc., © 2011 Yahoo! Inc., © 2012 宾夕法尼亚大学理事会 和/或 © 其他原始作者。

结构

该目录包含一个使用通用依存关系注释的句子语料库。语料库包含254,820个单词和16,622个句子,取自各种网络媒体,包括博客、新闻组、电子邮件、评论和Yahoo!问答;有关句子来源的更多详细信息,请参阅LDC2012T13文档。这些树结构最初被自动转换为斯坦福依存关系,然后经人工校正为通用依存关系。所有依存注释均经过单人标注,其中一部分经过双人标注,标注者间一致性约为96%。句子ID包含原始LDC2012T13文件名的体裁和文件名。

该语料库兼容为通用依存关系定义的CoNLL-U格式。请参阅:

https://universaldependencies.org/format.html

依存关系分类可在通用依存关系网站上找到:

http://www.universaldependencies.org

对于v2的转换,我们进行了自动转换并进行了广泛的抽查,同时对模棱两可的情况进行了人工裁决。

大多数增强依存关系是通过运行Schuster和Manning (2016)转换器的改编版本自动获得的。这些依存关系尚未经过人工检查。v2.14中为省略的关系从句添加了增强依存关系。

与UD的偏差

英语UD树库的2.14版本在几乎所有方面都符合UD指南,但仍存在以下偏差:

  • UD依存关系flat主要仅用于人名。
  • 日期的注释不一致。

更新日志

2024-05-15 v2.14

亮点:

  • 关系从句
    • 为省略的关系从句添加了约700条增强边(#392)(感谢@xiulinyang!)
    • 在MISC的Cxn属性中添加了关系从句类型(#474)
      • 例如Cxn=rc-wh-nsubj:pass(被动主语WH),Cxn=rc-red-obj(省略宾语),Cxn=rc-red-obl-pstrand(带介词分离的省略斜格), Cxn=rc-free-obj_xcomp(自由关系从句,嵌套在xcomp下的宾语)
      • not-to-release/tools/rc-types.sh生成 - 见代码文档
      • 参见UCxn项目(一个更大的提议在UD中添加构式注释的项目, 尽管目前这种用于关系从句的用法仅限于EWT)
  • 将列表项枚举符(LS)作为discourse附加(#518)
  • 动词标签/特征
    • 清理错误
    • VBG:新规则区分VerbForm=GerTense=Pres|VerbForm=Part(#305)
    • 实现虚拟语气"were"(#511)
  • 名词特征:为复数名词实现Number=Ptan(docs#999)
  • 改进了网址的处理(#440, #487)
  • 多词表达式
    • goeswith处理带空格的电子邮件地址
    • flat处理带空格的电话号码

2023-11-15 v2.13

亮点:

  • 结构
  • 特征
  • 由于省略而孤立的"have"和"do"使用AUX(而非VERB)(#403)
  • 将缺少撇号的动词缩写标记为拼写错误(由@rhdunn标记:#443)
  • 广泛清理基于UPOS的内容

2023-05-15 v2.12

亮点:

  • 实施关于单独iobj的新政策(#55)
  • 清理自由关系从句(部分#278)
  • 使xcomp的使用更加一致
  • 对"etc.",将Number=Sing改为Number=Plur

2022-11-15 v2.11

亮点:

  • 根据多个主语政策实施:outer(#310)
  • 实施advcl:relcl(#346)
  • 实施英语代词的修订指南(词元,特征)(问题)
  • 修订WH副词在从句中的附加,改为advmod而非mark(#88)
  • 改进数值/实体的词元/特征
  • 将"etc."标记为NOUN(#353)
  • 添加neaten.py,实现英语特定的验证规则

2022-05-15 v2.10

亮点:

2021-11-15 v2.9

  • 修复所有验证错误
  • 对各种词语和结构的注释进行了许多其他改进

2021-05-15 v2.8

  • 修复了许多错误的词元、词性标记和关系
  • 重新分析了许多依存关系以符合UD验证
  • 重新标记名称中的词,将PROPN限制在真正的名词上
  • 修复了某些元数据问题
  • 修复了一些拼写错误,添加了CorrectForms
  • 为缩写/缩略形式添加了缺失的多词标记
  • 为表达性拼写添加了Style=Expr特征
  • 修复了许多错误的非投射图,重新分析为投射图
  • 将列表项重新注释为NUM而非X

2020-11-15 v2.7

  • 为缩略动词形式添加了适当的多词标记
  • 修复了一些错误的词元和词性标记

2020-05-15 v2.6

  • 添加了段落边界
  • 修复了一些错误的词元和词性标记
  • 修复了一些goeswith依存关系的方向性

2019-11-15 v2.5

  • 修复了各种句法问题
  • 修复了CoNLL-U语法错误

2019-05-15 v2.4

  • 修复了一些错误的词元和词性标记
  • 修复了各种句法问题
  • 修复了一些标点附加
  • 修复了格式错误的增强图

2018-11-15 v2.3

  • 修复了几个词元 2018年4月15日 v2.2版本
  • 仓库名从UD_English更改为UD_English-EWT
  • 自动添加增强依存关系(这些尚未经过人工检查!)
  • 修正了一些错误的词条和词性标注
  • 修正了各种句法问题

2017年11月15日 v2.1版本

  • 修正了一些错误的词条、词性标注
  • 修正了各种句法问题
  • 根据CONLL-U v2格式在"DEPS"列中添加了基本依存关系

2017年2月15日 v2.0版本

  • 更新树库以符合v2指南
  • 修正了一些错误的词条
  • 修正了各种句法问题
  • 在增强表示中为缺失结构添加了空节点

2016年11月15日 v1.4版本

  • 将融合的限定词-名词代词(如"somebody"、"nothing")的词性标注改为"PRON"
  • 在CoNLL-U文件中添加了原始的未分词句子
  • 修正了一些词性错误、特征和错误的词条
  • 修正了少数句子中的各种句法问题

2016年5月15日 v1.3版本

  • 改进了"WDT"到UPOS的映射
  • 将"n't"的词条更正为"not"
  • 修正了"advcl"、"ccomp"和"parataxis"之间的一些错误
  • 修正了开发集和训练集之间重复句子的不一致分析
  • 修正了少数句子中的各种句法问题

2015年11月15日 v1.2版本

  • 错误修复:删除了一些词条中的"_NFP"后缀
  • 修正日期注释以采用UD标准
  • 从单词标记中移除"("和")"的转义(XPOSTAG仍为"-LRB-"和"-RRB-")
  • 提高了"xcomp"关系的精确度
  • 提高了"name"关系的召回率
  • 更正了缩略助动词的词条
  • 更正了代词性使用的this/that/these/those的UPOS标签(从"DET"改为"PRON")
  • 更正了从属连词的UPOS标签(从"ADP"改为"SCONJ")
  • 更正了一些主要动词的UPOS标签(从"AUX"改为"VERB")

贡献

为帮助改进语料库,请告知我们您发现的任何错误。最好的方式是在以下地址提交GitHub问题:

https://github.com/UniversalDependencies/UD_English-EWT/issues

我们也欢迎拉取请求。如果您想进行编辑,请修改"not-to-release/sources"目录中各个文件的树,而不是直接更改"en_ewt-ud-{dev,test,train}.conllu"。

致谢

通用依存英语网络树库的注释工作由以下人员完成(按贡献大小排序):

  • Natalia Silveira
  • Timothy Dozat
  • Sebastian Schuster
  • Miriam Connor
  • Marie-Catherine de Marneffe
  • Nathan Schneider
  • Ethan Chi
  • Samuel Bowman
  • Christopher Manning
  • Hanzhi Zhu
  • Daniel Galbraith
  • John Bauer

CoNLL-U文件的创建,包括计算UPOS、特征和词条信息,主要由以下人员完成:

  • Sebastian Schuster
  • Natalia Silveira

通用依存英语网络树库的构建部分由Google公司的赠款资助,我们在此表示感谢。

引用

如果您使用通用依存英语网络树库,我们建议您引用以下论文:

@inproceedings{silveira14gold,
  year = {2014},
  author = {Natalia Silveira and Timothy Dozat and Marie-Catherine de
	  Marneffe and Samuel Bowman and Miriam Connor and John Bauer and
	  Christopher D. Manning},
  title = {A Gold Standard Dependency Corpus for {E}nglish},
  booktitle = {Proceedings of the Ninth International Conference on Language
    Resources and Evaluation (LREC-2014)}
}

元数据

=== 机器可读元数据(请勿删除!) ================================
数据可用时间:UD v1.0
许可证:CC BY-SA 4.0
包含文本:是
体裁:博客 社交 评论 电子邮件 网页
词条:自动校正
UPOS:转换并校正
XPOS:手动原生
特征:转换并校正
关系:手动原生
贡献者:Silveira, Natalia; Dozat, Timothy; Manning, Christopher; Schuster, Sebastian; Chi, Ethan; Bauer, John; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; Schneider, Nathan; Bowman, Sam; Zhu, Hanzhi; Galbraith, Daniel; Bauer, John
贡献:此处来源
联系方式:syntacticdependencies@lists.stanford.edu
===============================================================================

编辑推荐精选

TRAE编程

TRAE编程

AI辅助编程,代码自动修复

Trae是一种自适应的集成开发环境(IDE),通过自动化和多元协作改变开发流程。利用Trae,团队能够更快速、精确地编写和部署代码,从而提高编程效率和项目交付速度。Trae具备上下文感知和代码自动完成功能,是提升开发效率的理想工具。

AI工具TraeAI IDE协作生产力转型热门
蛙蛙写作

蛙蛙写作

AI小说写作助手,一站式润色、改写、扩写

蛙蛙写作—国内先进的AI写作平台,涵盖小说、学术、社交媒体等多场景。提供续写、改写、润色等功能,助力创作者高效优化写作流程。界面简洁,功能全面,适合各类写作者提升内容品质和工作效率。

AI辅助写作AI工具蛙蛙写作AI写作工具学术助手办公助手营销助手AI助手
问小白

问小白

全能AI智能助手,随时解答生活与工作的多样问题

问小白,由元石科技研发的AI智能助手,快速准确地解答各种生活和工作问题,包括但不限于搜索、规划和社交互动,帮助用户在日常生活中提高效率,轻松管理个人事务。

热门AI助手AI对话AI工具聊天机器人
Transly

Transly

实时语音翻译/同声传译工具

Transly是一个多场景的AI大语言模型驱动的同声传译、专业翻译助手,它拥有超精准的音频识别翻译能力,几乎零延迟的使用体验和支持多国语言可以让你带它走遍全球,无论你是留学生、商务人士、韩剧美剧爱好者,还是出国游玩、多国会议、跨国追星等等,都可以满足你所有需要同传的场景需求,线上线下通用,扫除语言障碍,让全世界的语言交流不再有国界。

讯飞智文

讯飞智文

一键生成PPT和Word,让学习生活更轻松

讯飞智文是一个利用 AI 技术的项目,能够帮助用户生成 PPT 以及各类文档。无论是商业领域的市场分析报告、年度目标制定,还是学生群体的职业生涯规划、实习避坑指南,亦或是活动策划、旅游攻略等内容,它都能提供支持,帮助用户精准表达,轻松呈现各种信息。

AI办公办公工具AI工具讯飞智文AI在线生成PPTAI撰写助手多语种文档生成AI自动配图热门
讯飞星火

讯飞星火

深度推理能力全新升级,全面对标OpenAI o1

科大讯飞的星火大模型,支持语言理解、知识问答和文本创作等多功能,适用于多种文件和业务场景,提升办公和日常生活的效率。讯飞星火是一个提供丰富智能服务的平台,涵盖科技资讯、图像创作、写作辅助、编程解答、科研文献解读等功能,能为不同需求的用户提供便捷高效的帮助,助力用户轻松获取信息、解决问题,满足多样化使用场景。

热门AI开发模型训练AI工具讯飞星火大模型智能问答内容创作多语种支持智慧生活
Spark-TTS

Spark-TTS

一种基于大语言模型的高效单流解耦语音令牌文本到语音合成模型

Spark-TTS 是一个基于 PyTorch 的开源文本到语音合成项目,由多个知名机构联合参与。该项目提供了高效的 LLM(大语言模型)驱动的语音合成方案,支持语音克隆和语音创建功能,可通过命令行界面(CLI)和 Web UI 两种方式使用。用户可以根据需求调整语音的性别、音高、速度等参数,生成高质量的语音。该项目适用于多种场景,如有声读物制作、智能语音助手开发等。

咔片PPT

咔片PPT

AI助力,做PPT更简单!

咔片是一款轻量化在线演示设计工具,借助 AI 技术,实现从内容生成到智能设计的一站式 PPT 制作服务。支持多种文档格式导入生成 PPT,提供海量模板、智能美化、素材替换等功能,适用于销售、教师、学生等各类人群,能高效制作出高品质 PPT,满足不同场景演示需求。

讯飞绘文

讯飞绘文

选题、配图、成文,一站式创作,让内容运营更高效

讯飞绘文,一个AI集成平台,支持写作、选题、配图、排版和发布。高效生成适用于各类媒体的定制内容,加速品牌传播,提升内容营销效果。

热门AI辅助写作AI工具讯飞绘文内容运营AI创作个性化文章多平台分发AI助手
材料星

材料星

专业的AI公文写作平台,公文写作神器

AI 材料星,专业的 AI 公文写作辅助平台,为体制内工作人员提供高效的公文写作解决方案。拥有海量公文文库、9 大核心 AI 功能,支持 30 + 文稿类型生成,助力快速完成领导讲话、工作总结、述职报告等材料,提升办公效率,是体制打工人的得力写作神器。

下拉加载更多